为了进一步加强学风建设,提升学生们的翻译能力,12月22日晚,外国语学院在院学术报告厅举办了英语交替传译决赛。学院百余名学生前去观赛。
经过初赛的严格选拔,共有十位优秀的本科生和研究生晋级本次决赛。比赛分为主旨口译和对话口译两个环节,从信息传递、语言表达、综合素质和时间控制四方面评分。在主旨口译环节,十位选手一一听取了英文演讲音频,认真做出简略笔记,在音频结束后立即给出了各自的译文,最终六名选手成功进入了第二环节。在对话口译比拼中,选手们需在现场模拟的中英对话中充当翻译者的角色,他们以敏锐的应变能力和稳健的临场发挥能力使比赛迎来新的高潮。经过激烈的角逐,大赛产生了一二三等奖,选手张孟庭荣获一等奖,杨培培和师亚运摘取二等奖。最后,专家评委们对参赛选手们的表现进行了点评。
本次英语交替传译比赛充分调动了学生们学习翻译的热情和积极性,帮助学生们进一步加深对交传过程的理解,丰富学生的校园生活。
(外国语学院 刘静观 蒋中洋)