通知公告1

  • 12月21日上午,应外国语学院邀请,上海外国语大学博士生导师张和龙教授在外国语学院学术报告厅作了题为“重访汉译美国小说《一睡七十年》”的讲座。外国语学院专业教师、研究生百余人聆听了讲座。讲座由外国语学院院长梁晓冬教授主持。讲座中,张和龙以欧文名作《瑞普•凡•温克尔》的第一个中文译作——《一睡七十年》为文本依托,展开了对译作的研究讨论。他将《一睡七十年》置于中国近代历史文化语境中加以考察,分析了其“另类”的翻译尝试及其跨文化意义,探讨了其“去异域化”翻译策略的得失,揭示出其走在世界前沿的比较文学意识。讲座结束后的互动环节,张和龙对现场师生提出的问题做了耐心的解答。(外国语学院程文杰)
    2018-12-24
  • 12月23日上午,应外国语学院邀请,中国外文局卢敏译审在学院学术报告厅作了题为“如何成为一名合格的职业翻译”的讲座。外国语学院专业教师、研究生百余人聆听了本次讲座。讲座中,卢敏从“逻辑”和“词汇”层面分析了翻译实践的要领和技巧,并指出译者一定要虚怀若谷,一字、一词、一句不断积累,在夯实汉语和英语基础的同时,不断拓展视野,唯此,经过3-5年的知识积累和翻译实践,才能真正悟出什么是翻译,才能知道如何做翻译,从而享受翻译的苦与乐。卢敏向在场师生推荐了《中式英语之鉴》和《邓小平文选》(第三卷)两本书,建议每一位立志于翻译教与学的师生认真研读。最后,副院长张志强对此次讲座进行了总结。讲座结束后,卢敏对现场师生提出的问题做了耐心细致的解答。(外国语学院蒋中洋)
    2018-12-24
  • 12月22日下午,应外国语学院邀请,华中师范大学博士生导师罗良功教授在外国语学院智慧教室作了题为“英语诗歌的文本建构”的讲座。外国语学院专业教师、研究生共计四十余人聆听了讲座。罗良功从“诗歌是纯语言的艺术吗?诗歌文本到底有什么建构而成?英语现当代诗歌与传统诗歌之间是否存在文本差异?”等问题入手指出,诗歌是语言艺术,但不仅仅是语言艺术,诗歌文本由三重次文本组成,即文字文本、声音文本、视觉文本;英语现当代诗歌也呈现出完全不同于传统诗歌的文本形态,这三重次文本的建构及其相互关系是现当代诗歌意义建构的重要机制。讲座结束后的互动环节,罗良功对现场师生提出的问题做了耐心细致的解答。(外国语学院蒋中洋)
    2018-12-24
  • 校内各单位:根据省委组织部、团省委、省扶贫开发办公室《关于在全省贫困县中开展“第一团支书”工作的通知》(豫青联字[2018]27号,详见附件1)精神,现将我校选派优秀青年骨干在全省贫困县中开展“第一团支书”工作的有关事宜通知如下:一、总体要求“第一团支书”工作,即组织选派优秀青年骨干到村级团组织中兼任第一书记,在帮助做好基层团建工作基础上,助力脱贫攻坚,服务基层群众。二、派驻范围及人员选派(一)派驻范围新乡市原阳县(二)选派名额我校选派名额为1名。(三)人选条件政治素质高,信念坚定,能够坚决贯彻执行党的路线方针政策,人选应为中共党员或共青团员;事业心和责任感强,热爱农村和青年工作;有较强工作能力,敢于担当,善于做群众工作,开拓创新意识强;作风扎实,不怕吃苦,甘于奉献;年龄在45周岁以下,具有正常履行职责的身体条件。三、职责任务(一)加强基层团建突出政治性,强化第一团支部书记的身份意识,落实好基层团建各项任务。包括开展思想引导,规范组织建设,激发组织活力,做好推优入党等。(二)助力脱贫攻坚突出先进性,发挥共青团组织化动员和社会化动员优势,围绕打赢脱贫攻坚战,扎实开展助力脱贫攻坚工作。包括
    2018-12-24
  • 各基层党委、党总支、直属党支部:基层党组织专项评估工作启动以来,全校各基层党组织按照省委高校工委有关要求和《河南师范大学基层党组织建设专项评估实施方案》,开展了自查自评等工作。根据省委高校工委最新通知,专项评估专家组将于12月28日对我校进行实地评估,通过听取汇报、查阅档案、现场走访、师生访谈等方式,全面考察基层党组织建设情况。为做好迎评准备,现将有关要求通知如下:一、完善档案材料各基层党委、党总支、直属党支部要按照《河南省高校基层组织建设专项评估细则》和《河南师范大学基层党组织建设专项评估实施方案》有关要求,依据考核指标体系,做好支撑材料的建档工作。二、准备汇报材料在前期自评自查基础上,准备本单位基层党组织建设汇报材料。三、规范日常工作按照有关规定,落实《学院党委(党总支会议制度)》和《学院党政联席会议议事规则》,规范三会一课、主题党日活动和党员的发展教育管理等,准备好相关的会议记录。四、有关要求1.各基层党委、党总支、直属党支部的迎评准备工作请于12月26日前完成,学校党委将于12月26-27日到各单位进行检查。2.迎接专家组实地评估是整个专项评估的关键环节,专家组届时也会抽查、访
    2018-12-24
跳转