姓名:赵攀 性别:女 学历:硕士研究生 职称:副教授 职务:硕士生导师、校督导组督导员、教育部“国培计划”示范性教师工作坊(高中英语)坊主 个人简介:2008年毕业于河南师范大学英美文学专业,获研究生硕士学位。 讲授课程:为研究生讲授《非文学翻译》、《中原历史文化》;为本科生讲授《大学英语I》、《大学英语II》、《大学英语III》、《大学英语IV》、《现代口语》、《英语语音》等课程。 科研成果:论文:在国内外学术期刊发表论文30余篇,其中CSSCI独著两篇1)论现代小说的虚构性-兼评福尔斯的《法国中尉的女人》2)解读《到灯塔去》中的伊洛西斯神话 中文核心四篇:1)跨文化传播下中国电影的民族化情感表达与身份认同探析(2024,电影评介)2)构建大学英语生态课堂模式(2010,中国成人教育)3)多媒体教学环境下英语教学的文化延伸(2010,教学与管理)4)英雄的心灵之旅(2009,电影文学) 项目:主持省部级、厅级及校级项目20余项。其中包括省级项目三项:2016年度河南省哲学社科规划项目《伍尔夫短篇小说研究》(编号:2016BWX012)、2023年度河南省哲学社会科学规划项目《葛浩文译萧红作品中的乡土语言研究》(编号:2023BYY009)、2012年度河南省软科学项目《中原文化外宣翻译研究》(编号:112400450557)。 其他项目:2021年度河南省高校人文社科项目《葛浩文译萧红作品中的“易化”翻译思想研究》(编号2021-zzjh-180)、2025年度河南省中外人文交流内涵提升项目国情教育课程《中原历史文化》(编号HZC2025NH)、2024年度河南师范大学研究生教改项目《MTI翻译硕士课程改革与应对措施研究》(编号XY2024JX06)。 发明国家专利一项:《一种辅助英语翻译者练习的训练装置》(2021)。 奖项:河南省社科联调研课题《高校多媒体教学环境下英语文化导入的现状调查与研究》一等奖、“翻译河南”工程优秀成果:《河南太极拳武术文化的外宣翻译》三等奖(2023)。 |